| English
Made Simple Учим английский с Виталием Левенталем |
|
Сегодня мы поговорим о слове "cross", с которым вы уже наверняка встречались, причем в самых разных ситуациях. Как и большинство английских слов, оно может быть и глаголом и существительным. В данном случае мы начнем с существительного, поскольку обозначаемый им предмет крайне важен и поможет нам лучше понять остальные значения.cross - крест (во всех основных значениях) Do you see а cross on the top of the church? - Вы видите крест на верхушке церкви? sign of the cross - крестное знамение The Red Cross - Красный Крест sign with a cross - поставить крестик (вместо подписи) Put а cross on the map to show where we are. - Поставьте на карте крестик, чтобы показать, где мы находимся. Не has to bear this cross all his life. - Емy придется нести этот крест всю жизнь. Основное значение глагола "cross" - "пересекать": to cross the Atlantic - пересечь Атлантический океан to cross the finishing line - пересекать линию финиша Did you notice when we crossed the border? - Вы заметили, когда мы пересекли границу? to cross а river - переправиться через реку Be careful when you are crossing the street. - Будьте осторожны, когда вы переходите улицу. The paths of our lives crossed again. - Наши жизненные пути опять пересеклись. Есть еще некий оттенок этого значения, когда речь идет о предметах, движущихся навстречу: Our letters have crossed in the mail. - Наши письма разминулись в почте. Оборот "to cross oneself" - перекреститься: She crossed herself as she left the church. - Выйдя из церкви, она перекрестилась. Следующее значение этого глагола - "скрестить". Сначала о предметах: Не crossed his hands on his breast. - Он скрестил руки на груди. He sat down and crossed his legs. - Он сел и положил ногу на ногу. to cross swords - скрестить мечи (шпаги); (в переносном смысле) вступить в спор. (У слова "sword" необычное произношение - буква "w" в нем не читается). Теперь приведем примеры, когда речь идет о живых организмах: Нe tried to cross different kinds or apples. - Он пытался скрестить разные сорта яблок. А mule is а cross between а horse and а donkey. - Мул - это помесь лошади и осла. Надо упомянуть еще одно любопытное значение этого глагола -"обманывать (особенно "своих"); предавать": No one likes to be crossed. - Никто нe любит быть обманутым. Есть еще одно популярное слово с тем же значением - double-cross: Не double-crossed me at the most critical moment. - Он предал меня в самый критический момент. Sooner or later I’ll got my hands on this double-crossing guy. - Раньше или позже я доберусь до этого предателя. Надо сказать, кстати, что слово "cross" очень часто соединяется с другими словами (так и хочется сказать - "скрещивается"), создавая новые понятия: cross-bar - поперечина; перекладина cross-country - проходящий по пересеченной местности (без дороги) cross-country race - кросс; бег по пересеченной местности cross-country skiing - бег на обычных лыжах (в отличие от горных) cross-disciplinary study - исследование на стыке наук cross-examination - перекрестный допрос The witness was cross-examined by the plaintiff's lawyers. - Адвокаты истца подвергли свидетеля перекрестному допросу. cross-eyed - косоглазый; косой crossfire - перекрестный огонь. ("Crossfire" - название популярной теле- визионной передачи; имеются в виду перекрестные вопросы журналистов). Не was caught in the crossfire. - Он попал под перекрестный огонь. crossroads - скрещение дорог to be at the crossroads - быть на
распутье (т.е. в ситуации, требующей
выбора) |
[] |
Адрес:
[email protected] |